求高人 帮把这段翻译一下牛津英语模块八高二第

作者: 新闻动态  发布:2020-02-14

  诗歌中通常充满意象,《一朵红红的玫瑰》也是如此。在“噢,我的爱人像一朵红红的玫瑰”一句中,他把他所爱的女孩比作红玫瑰。紧接着他又在“哦,我的爱人像美好的旋律,正在甜蜜地演奏”中把她比作一首歌,当他在第三部分中提到“生命的沙子”时,他即是在发誓他的爱永不泯灭,至死不渝。最后一部分的“再见了!”意思是“再见”。然而,尽管他在向他的爱人告别,模块命名规则但他仍保证他们将重聚,即使为此他必须穿越万里之路。

  诗歌都是充满象征的。 这首诗也一样。模块命名规则“O my Luve..”这行中,他把爱的姑娘比作一朵红玫瑰。在“O my Luves....”这行中又把姑娘比作一首歌。当他在第三节提到“the sand...”,他发誓只要他活着,他的爱就不会消失。最后一节的“fare...”意思是永别或再见。但是,尽管诗人对爱人说了再见,他保证会再来见她,即使他要到上万公里远的地方。

本文由佛山市光源模块有限公司发布于新闻动态,转载请注明出处:求高人 帮把这段翻译一下牛津英语模块八高二第

关键词: 模块命名规则